В ТОМСКЕ ОТКРЫВАЕТСЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ШКОЛА ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И КУЛЬТУРЫ

6-Сен-2003

Школа греческого языка организована на базе Томского политехнического университета при непосредственном участии Томской региональной национально-культурной греческой автономии. На торжественном открытии школы прихали представители греческих диаспор и национально-культурных организаций Сибири; а также Генеральный секретарь Организации Греков Зарубежья господин П.Геруланос.

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ГРЕЧЕСКОМ ТОМСКЕ Знаете, что такое "Сибирские Афины" и где они находятся? Это звание уже давно носит один из старейших сибирских городов, Томск.

Экскурс в историю

Так уж получилось, что история этого города всегда была так или иначе связана с греками. Томск был основан в 1604 году, а в 1696 году сюда по приказу Петра I прибыл из Москвы грек Александр Левандиан для плавки серебряных руд на реке Каштак, где годом раньше было открыто месторождение. Левандиан построил в Томске первое в российской империи сереброплавильное предприятие. В том же 1696 году архимандрит Иона, грек по происхождению, открыл в Богородице-Алексеевском монастыре школу церковного благочестия для жителей Томска. Сейчас в Томской области проживают приблизительно 1000 греков. Большинство приехало из Средней Азии и Казахстана, куда греческие семьи были депортированы в 40-х годах, часть была депортирована в Сибирь с Украины. Кроме того, во время господства в Греции режима "чёрных полковников" советское правительство разрешало греческим партизанам с семьями укрываться в СССР - в Узбекистане и Сибири.

Сибирские Афины

И вот 20 мая 2000 года здесь была образована Томская региональная национально-культурная греческая автономия, насчитывающая сейчас около 100 членов.

- Неформально сообщество греков существовало в Томске с незапамятных времен, - рассказывает президент Автономии Владимир Викторович Колозариди. - В наши студенческие годы заводилой, средоточием всех новостей томских греков был Юрий Попондопуло. Он знал всех и все знали его. Иногда в его комнату в общежитии набивалось столько греков, сколько не входит килек в консервную банку. В основном это были студенты из разных вузов Томска. А толчок к формированию нашего сообщества дал Вадим Адросов. Он выполнил основные формальности по объединению двух существовавших национальных греческих обществ в единую организацию.

"Чтобы нам такое сделать, чего раньше никто не делал?" - подумали руководители Автономии. И решили: зачем изобретать велосипед, когда все уже придумано? Томск всегда славился своими учебными заведениями, за это его и прозвали "Сибирскими Афинами". Ни в одном другом городе за Уралом нет такого количества студентов! А Томский государственный университет считается третьим вузом страны после МГУ и СпГУ.

Звание "Сибирских Афин" надо оправдывать, решили в Автономии. И открыли в Томске свою маленькую Академию - первую и пока единственную в Сибири школу греческого языка, литературы и культуры.

Как открыть школу

Конечно, это было совсем не просто сделать. Идея об организации школы возникла уже давно, а открылась школа только 29 сентября этого года. Летом Автономия отправила на стажировку в Афинский университет Анну Борисовну Еркину, преподавателя факультета иностранных языков Томского государственного университета. Теперь Анна Борисовна преподает в новой школе греческий язык, литературу и основы культуры.

Пока здесь 4 группы: детская, две взрослых и студенческая. Во взрослых группах занимаются члены Автономии, в студенческой - студенты ТГУ. Ожидается, что в будущем все ученики, закончившие школу, будут получать сертификат ТГУ об овладении греческим языком.

Финансирование школы осуществлялось из частных средств руководства. Частично в подготовке открытия участвовал Университет и Администрация области. Своего помещения у Школы еще нет - занятия проводятся в аудиториях ТГУ. Для членов Автономии обучение бесплатное, преподаватель тоже пока не получает денег за свою работу, хотя для него выделена ставка Генеральным секретариатом греков зарубежья. Плату за занятия вносят только студенты университета, которые пожелали изучать греческий в качестве второго языка. Учебной литературой и методическими пособиями поделился Генеральный секретариат греков зарубежья (зав. отделом И.Диму) и Московское общество греков.

Конечно, для нормальной работы школы этого мало. Нужны аудио- и видеоаппаратура, учебники и словари, греческая периодика, материалы для чтения. Для создаваемого творческого коллектива необходимы национальные костюмы, а то даже концерт с греческими танцами устроить нельзя, не в джинсах же сиртаки танцевать. Не помешала бы помощь со стороны Генерального секретариата греков зарубежья по дальнейшей подготовке преподавательского состава. Ведь скорее всего Анна Борисовна не справится одна со всеми желающими выучить греческий. А преподавание языка так необходимо грекам "Сибирских Афин"!

- Моя давняя мечта сбылась: наконец я могу общаться с греками! - говорит Валентина Калифатиди, член Президиума Автономии. - А главное, теперь я учу родной язык. Любовь и уважение к нашим предкам, к Родине и ее истории и культуре заставляет нас быть вместе.

- Автономия - это прежде всего общение с интересными людьми, которым так же, как и я, любят Грецию, - говорит Олег Пелюкпашиди, ответственный за связь со СМИ. - Мы обмениваемся книгами об Элладе, музыкой. А в последнее время начали разучивать греческие танцы. Ах, как мы их учим Вы бы только видели! Мы же не профессионалы (смеется). Взяли из Интернета схемы танцев и разбираемся в них. Пока вроде получается, но нам бы какого-нибудь настоящего греческого танцора… эх, мечты, мечты.

© 2004 MacMediaSoft, LLC Website monitoring by jaGuard.net